ПОЕЗДКА ПУШКИНА С ПОДПОЛКОВНИКОМ И. П. ЛИПРАНДИ ПО БЕССАРАБИИ.
ИЗ
ВОСПОМИНАНИЙ И. П. ЛИПРАНДИ.
На обеде у
коменданта аккерманского замка подполковника Кюрто, петербургского знакомца
Пушкина.
Все обедавшие не прочь
были, как говориться погулять, и хозяин подавал пример гостям своим. Пушкин то
любезничал с пятью здоровенными и не первой уже молодости дочерьми хозяина, которых
увидел в первый раз; то подходил к столикам, на которых играли в вист, и, как
охотник держал пари, то брал свободную колоду и, стоя у стола, предлагал кому-нибудь
срезать (в штосс); звонкий смех его слышен был во всех углах.
Когда я приехал с Пушкиным
в Аккерман прямо к полковнику А. Г. Непенину и назвал своего спутника, то после
самого радушного приёма Пушкину, Непенин спросил меня вполголоса, но так, что
Александр Сергеевич мог услышать: «что это тот Пушкин, который написал Буянова?».
После обеда, за который тотчас сели, Пушкин подошёл ко мне, как бы оскорблённый
вопросом Непенина, и наградил его многими эпитетами. Тут нельзя было много
объясняться с ним; но когда мы пришли после ужина в назначенную нам комнату,
Пушкин возобновил опять о том же речь, называя Непенина необтёсанным невеждою и
т. п., присовокупив, что Непенин не сообразил даже и лет его с появлением
упомянутого рассказа и пр. На вопрос мой, что разве пьеса так плоха, что он
может за неё краснеть? – «Совсем не плоха, отвечал он, она оригинальна и лучшее
из всего того, что дядя написал». – «Так что же; пускай Непенин и думает, что
она ваша». Пушкин как будто успокоился; он сказал только: «как же полковник и
ещё георгиевский кавалер не мог сообразить моих лет с появлением рассказа!» Мы
легли. После некоторого молчания он возобновил опять разговор о Непенине и присовокупил,
что ему говорили и в Петербурге, что лет через 50 никто не поверит, чтобы
Василий Львович мог быть автором «Опасного соседа», и стихотворение это
припишется ему. Я заметил, что поэтому нечего сердиться и на Непенина, который
прежде пятидесяти лет усвоил уже это мнение. Пушкин проговорил несколько мест
из стихотворения, и мы заснули. Поутру он встал очень весёлым и сердился на
Непенина только за то, что он не сообразил его лет… Пушкин охотно входил в спор
по всем предметам, но не всегда терпел какие-либо замечания о своих стихах.
В Татар-Бунар мы приехали с рассветом и остановились
отдохнуть и пообедать. Пока нам варили курицу, Пушкин что-то писал, по обычаю,
на маленьких лоскутках бумаги и как ни попало складывал их по карманам,
вынимал, опять просматривал и т. д.
В Измаиле. Я возвратился в полночь, застал Пушкина на
диване с пожатыми ногами, окружённого множеством лоскутков бумаги. Он подобрал
всё кое-как и положил под подушку… Опорожнив графин Систовского вина, мы
уснули. Пушкин проснулся ранее меня. Открыв глаза, я увидел, что он сидел на
вчерашнем месте, в том же положении, совершенно ещё не одетый, и лоскутки
бумаги около него. В этот момент он держал в руке перо, которым как бы бил
такт, читая что-то; то понижал, то подымал голову. Увидев меня проснувшимся же,
он собрал свои лоскутки и стал одеваться.
В городе Леове у казачьего полковника. Довольно уставши, мы
выпили по порядочной рюмке водки и напали на соления; Пушкин был большой
охотник до балыка. Обед состоял только из двух блюд: супа и жаркого, но зато
вдоволь прекрасного донского вина… (Выехали за город). Прошло, конечно, полчаса
времени, как мы оставили Леово, как вдруг Александр Сергеевич разразился
ужасным хохотом, так что я подумал, не болезненный ли какой с ним припадок. – «Что
такое так веселит вас?» - спросил я его. Приостановившись немного, он отвечал
мне, что заметил ли я, каким обедом нас угостили, и опять тот же хохот. Я
решительно ничего не понимал. Наконец он объяснил мне, что суп из куропаток, а
жаркое из курицы. – «Я люблю казаков за то, что они не придерживаются во вкусах
общепринятым правилам. У нас, да и у всех, сварили бы суп из курицы, а
куропатку бы зажарили, а у них наоборот!» – и опять залился хохотом.
И. П. Липранди.
|